مکالمه انگلیسی در رستوران

مکالمه انگلیسی در رستوران

مکالمه انگلیسی در رستوران و سفارش دادن غذا، یکی از ساده ترین مکالماتی است که می‌توانید به راحتی آن را یاد بگیرید. دنیای زبان برای یادگیری شما عزیزان نمونه ای از مکالمه ها، جملات کاربردی و اصطلاحاتی که بیشتر در رستوران ها استفاده می‌شود را جمع آوری کرده و در قالب همین مقاله برایتان شرح داده است.

تا انتهای این مطلب با ما همراه باشید تا مکالمه انگلیسی با ترجمه را در رستوران خدمت شما عرض کنیم.

مکالمه در رستوران با ترجمه فارسی

مکالمه در رستوران با ترجمه فارسی

مکالمات در رستوران ها معمولا در مورد رزرو و سفارش دادن غذا ها است که در ادامه نمونه ای از مکالمات در این باره را خدمت شما عزیزان شرح داده‌ایم.

مکالمه انگلیسی هنگام رزرو میز:

اگر شما در رستوران میزی را رزرو کرده اید، می‌توانید با کمک مکالمه پایین با پیشخدمت صحبت کرده و میز خود را پیدا کنید.

پیشخدمت: سلام، به رستوران ما خوش آمدید.Waiter: Hello, welcome to our restaurant.
پریسا: سلام، ظهرتون بخیر. من میز رزور کرده بودم.

Parisa: Hello, good morning. I had booked a table.

پیشخدمت: خب، میتونم اسم شریفتان را بدانم؟Waiter: Well, can I know your last name?
پریسا: بله حتما، اسم من پریسا است.

Parisa: Yes, of course, Parisa.

پیشخدمت: بله درسته، میز رزروی شما طبقه بالا است، با من تشریف بیارید که شما را تا میزتان همراهی کنم.Waiter: Yes, that’s follow me I will show your table
پریسا: متشکرم.Parisa: Thank you

 

مکالمه انگلیسی در رستوران در مواقعی که از قبل میز رزرو نکرده باشید:

اگر به صورت اتفاقی و برای تفریح به رستوران رفته‌اید، با مکالمه ای که در ادامه خدمتتان عرض کردیم، به راحتی می توانید با پیشخدمت صحبت کنید.

پیشخدمت: سلام به رستوران برکه خوش آمدید.

Waiter: Hello, welcome to Berke restaurant.

پریسا: سلام وقتتون بخیر، من از قبل میزی را رزرو نکرده ام، میشه برای ما یک میز دو نفره پیشنهاد بدهید؟

Parisa: Hello, have a good time, I haven’t booked a table in advance, can you offer us a table for two person?

پیشخدمت: به دنبال من بیایید تا بهترین میز دو نفره را برای شما آماده کنم.

Waiter: Follow me and I will prepare the best table for two.

پریسا: متشکرم.

Parisa: Thank you.​

 

سوالات مشتری از پیشخدمت یا گارسون

سوالاتی که معمولا مشتری از پیشخدمت و گارسون ممکن است بپرسد، مواردی مانند پرسش های زیر است که خدمت شما عزیزان عرض می‌کنیم.

میگو های سوخاری چگونه تهیه می‌شوند و با چه روغنی سرخ می‌شوند؟

How are fried shrimps prepared and with what oil are they fried?

چه مخلفاتی همراه غذا سرو می‌کنید؟

What side dishes do you serve with food?

میتونم به جای آن مخلفات چیز دیگه سفارش بدم؟

Can I order something else instead of those side dishes?

به عنوان پیش غذا چه چیزی را پیشنهاد میدهید؟

What do you recommend as an appetizer?

به پیشنهاد شما کدام غذا خوشمزه تر است؟ ماهی یا میگو؟

Which food do you think is tastier? Fish or shrimp?

منوی دسر هم دارید؟

Do you have a dessert menu?

میتوانید یکم راجع به وافل های نوتلا توضیح دهید؟ چه میوه هایی در کنار آن سرو می‌کنید؟

Can you explain about Nutella waffles? What fruits do

 you serve with it?

کدام دسر بیشتر سفارش داده می‌شود؟

Which dessert is ordered the most?

سوالات گارسون یا پیشخدمت از مشتری

سوالات گارسون یا پیشخدمت از مشتری

گاهی اوقات گارسون برای رضایت مشتری در مورد طعم غذا ها از آن سولاتی می‌پرسد و یا حتی پیشخدمت برای رضایت از خدمات آن و نیازمندی های مشتری می‌پرسد که در ادامه به آن ها نیز اشاره شده است.

Hi, I’m Ali, Restaurant waiter I’ll be your server for tonight سلام من علی هستم، پیشخدمت رستوران. امشب در خدمتتان خواهم بود.

What can I do for you?  چه کاری میتوانم برایتان انجام دهم؟

 Can I help you? می توانم کمکتان کنم؟

Can I take your coat? می توانم پالتو شما را بگیرم؟

Have you booked a table? آیا میز رزرو کرده اید؟

How many are you? چند نفر هستید؟

Would you follow me, please?  میشه لطفا دنبالم بیاید؟

Can I take your order, sir/madam? آقا / خانم می توانم سفارش تان را بگیرم؟

What would you like for your appetizer?  دوست دارید پیش غذایتان چه چیزی باشد؟

What would you like to drink? نوشیدنی چه چیزی می پسندید؟

What would you like for dessert? برای دسر چه چیزی دوست دارید برایتان تهیه کنم؟

How would you like your steak? استیک تان را دوست داشتید؟ 

Do you want a salad with it? آیا همراه غذا سالاد هم می خواهید؟

What kind of dressing? چه نوع سسی مد نظرتان است؟

Do you want a dessert? آیا دسر می خواهید؟

The burgers are very good, I suggest you try it. همبرگر ها خیلی خوب هستند، پیشنهاد میکنم امتحان کنید.

Sorry, the hamburgers are off. با عرض معذرت، همبرگر تمام شده است.

Is everything all right? همه چیز رو به راه است؟

Did you enjoy your meal از غذایتان لذت بردید.

Are you paying together? آیا با هم حساب می کنید؟

May I show you to a table? ممکن است برای نشان دادن میز شما را همراهی کنم؟

If you wait, there’ll be a table for you free in a minute. اگر صبر کنید تا یک دقیقه دیگر یک میز برای تان خالی می شود.

Do you want vegetables with it? آیا همراه غذا سبزیجات هم می‌خواهید؟

Why don’t you try pizza? چرا پیتزا را امتحان نمی کنید؟

To prepare It’ll take about 20 minutes. آمده شدن غذایتان حدود ۲۰ دقیقه طول می کشد

 

در رابطه با آموزش زبان انگلیسی بیشتر بدانید:

اصطلاحات و نام غذا ها به زبان English

اصطلاحات و نام غذا ها به زبان English

نام غذا ها و اصطلاحاتی که به زبان انگلیسی در رستوران ها کاربرد دارد را در جدول زیر درج کرده ایم.

نام غذا ها: (20 مورد)

نمونه ای از غذا هایی که اکثر افراد آن ها را میشناسند و طعم آن را چشیده اند را در جدول زیر مشاهده می‌کنید.

میگو سوخاریfried shrimp
ماهی سوخاریfried fish
پیتزاPizza
سوشیsushi
کشک بادمجانEggplant curd
خوراک کدوpumpkin food
خوراک لوبیاbean feed
کوفتهMeatballs
قیمه بادمجانEggplant stuffing
قرمه سبزیBlack vegetable
همبرگرhamburger
چیزبرگرcheeseburger
پاستاPasta
اسپاگتیspaghetti
آشash
سوپSoup
سالاد سزارCaesar salad
آبگوشتbroth
مرغ شکم پرStuffed Chicken
مرغ سوخاریFried Chicken

اصطلاحات مورد استفاده در  رستوران:

اصطلاحاتی که در رستوران کاربرد دار را در جدول زیر خدمت شما عزیزان جمع آوری کرده ایم.

سرویس بهداشتیRest room
سفارش دادنOrder
سفارش گرفتنTake the order
پیش غذاStarter / Appetizer
گارسون آقاWaiter
گارسون خانمWaitress
مسئول سالنHostess
آشپزChef
صندلی کودکHigh chair
منوMenu
صورت حسابBill / Check
نوشیدنی بدون الکلSoft drink
دسرDessert
نیStraw
کاردKnife
چنگالFork
قاشق غذاخوریSoup spoon
قاشق چای خوریTea spoon
دستمال سفرهNapkin
صبحانهBreakfast
چاشت. وعده ای بین ساعت ۱۰ تا ۱۲ که صبحانه و نهار را باهم یکی میکنند.Brunch
نهارLunch
عصرانه. ( صرفا منظور صرف چایی نیست!)Afternoon tea
شام سبکی که در عصر و نزدیک به غروب صرف میشود.Supper
شامDinner
یک کیسه (برنج)A bag of (rice)
یک بطری (آب)A bottle of (water)
یک جعبه (شکلات)A box of (chocolate)
یک لیوان (آب)A glass of (water)
یک فنجان (قهوه)A cup of (coffee)
یک قرص، یک تکه (نان)A loaf of (bread)
یک تکه، یک قاچ (کیک)A piece of (cake)
یک قاچ (کیک)A slice of (cake)

کلام آخر

در نهایت دنیا زبان با بهترین اساتید، امکان آموزش آنلاین زبان های خارجی مانند زبان های اروپایی و آسیایی را برای افراد به ارمغان آورده تا کاربران در کوتاه ترین زمان و با صرفه جویی در وقت خود، بتوانند زبان های انگلیسی را به آسانی یاد بگیرند.